An atheist on twitter was frustrated that I was
following my own advice about not providing evidence to
mockers.[1] So in his frustration he did
what mockers do: engaged in ridicule and mocking. In an
attempt to deride and ridicule
the faith he proceeded to tell others what he thinks I believe:
"He follows a holy book with a jealous &
genocidal god, ghosts, zombies, seers, devils, demons, witches,
satyrs, unicorns, talking animals, a man who lived in a fish and a 7
headed dragon."[2]
Clearly he takes exception to all of these. But
since he is an atheist, that neither surprises, nor concerns me. The question I
do want to address however is what are we believers and people who
are seeking the truth to think about what many would consider mythical
creatures in the list? With that in mind let's look at what the
Bible has to say about each of these items, plus one that is usually
questioned, but not in his list: a talking snake. So let's look at these
one by one in the light of what the holy book - the Bible - says
about them. But before I start, let me highlight the main problem:
The Heart of the Problem and The Argument for a
Modern Translation
At the end of the Book of Judges, there is a
recurring phase:
"In those days Israel had no king; everyone
did as he saw fit."
Judges 17.6
and 21.25:
We see those were lawless times. Since there was
no central authority, people acted accordingly - in their own best
interest leading to strife between individuals and groups. Thus this phrase is what I call the argument for a King. And
in the first record of the kingdom, what do we see? - The selection of a
king (1 Samuel 9). Well if that recurring phrase is the argument
for a king, these charges against God and concerning these mythical
creatures is the argument for a modern translation.
The reason people bring up these objections is
because they are like the Ethiopian official - who couldn't understand
what he was reading. (Acts 30-31) But in this case the lack of
understanding is due to the fact that most read not the original language, but a translation. Now
reading a translation per se is neither bad nor a problem. The problem is the
misunderstandings that are generated by reading a translation that
no longer conveys the intended meaning. Like one completed
more than 400 years ago - using the English of 1611. Need I say the
English language has changed a bit in the intervening years?
Consider the word "gay". Today it means "homosexual". When I was growing
up it meant "happy" or "festive". Now consider James 2.3
in the Bible. The 1611
authorized version reads: "And ye have respect to him that weareth the
gay clothing, ..." Are they talking about clothes that
homosexuals wear? Or are they talking about exquisite clothing as modern
translations translate it: "If you show special attention to the man
wearing fine clothes
and say,..." How do we know the modern translation - "fine clothes"
- is correct and more accurate than "gay clothing"?
The only way to be sure is to check the original
language.[3] The words variously translated "gay clothing" or "fine
clothes" are: την εσθητα (estheta) την λαμπραν
(lampran) - translated from the
Greek, that's: "brilliant or magnificent clothes". Thus "fine clothes"
appropriately communicates in today's language what the original text
intends. So we see the language of 1611 is misleading to the modern reader.
Thus between overcoming the ancient language barrier, and
reading the words in context, we will be able to resolve most if not all the modern
questions around these often questioned biblical words. So let's get to
it:
A Jealous God?
- The accusation is God is a: "jealous & genocidal god"
First off, though I referenced "creatures" in
the title, need I point out that God is not a creature? He's the
uncreated, eternal creator of all creation. That said, it's tempting to dismiss this accusation by
saying since he is speaking of a "god" (lower) case - he is not speaking
of the true God (capital G). The Bible speaks of Satan as the "god of
this age" (lower case g) (2 Cor 4.4), and it says of him:
"The thief comes only to steal and kill and
destroy;" (John 10.10)
So the god of this age is in fact a genocidal
god. But taking that approach is a silly game atheists and
evolutionists play - logically it's called
Equivocation
- the illicit switching of a term. I know he's using the lower case "g" to
refer disrespectfully to the true God. So let me address that.
Is God a "jealous" God? One of the most
memorable uses of the term comes from the second of the Ten Commandments
against idols where we read:
"You shall not bow down to them or worship
them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing
the children for the sin of the fathers to the third and fourth
generation of those who hate me,"
Ex 20.5
The underlying word translated as "jealous",
in the original is the adjective: קנא (kan-na)
from the verb of the same form (קנא)
In verbal form the Hebrew word means to be "jealous or zealous" (a usage
that parallels the old English usage[4]). In
adjectival form it is used only of God, and describes God as "punishing
those who hate him"[5] taken no doubt from
the context of Ex 20.5. Continuing in context we read about God: "but
showing love to a thousand generations of those who love me and keep my
commandments." (Ex 20.6)
We see here clearly God is distinguishing between two groups of people:
Those who are his - who love him, and those who are not his and who
"hate" him. This is in keeping with the root meaning of the word
jealous. Referring again to Webster Online: for "jealous":
Sense 1: "Hostile toward a rival..."
Sense 3: "Vigilant in guarding a possession"
Sense 1 describes group 2 and sense 3 describes group 1. Is making this
distinction a bad thing? Consider a loving mother who wants to
protect her children. It might be said of her, "This parent jealously
protects her children from pedophiles and child pornographers."
Here again we see the two groups - those the mother loves who she
protects (her children) - and those she (for all practical purposes)
hates and protects her children from - the pedophiles. The word
"jealous" sets up the same two categories, the same boundaries, and the
same protective intent for the loved ones. And when applied to God, with
it comes an implicit understanding: since God is the judge of all
the earth, all those he jealously guards against are ultimately also
those who are judged and punished for their evil doing.
So the jealousness that is spoken of with
regards to God is not the type of jealousy that people tend to look
askance at: the green eyed monster that drives people to fits of
outlandish and unrighteous behavior type. Rather it is a
protective quality that compliments the one character trait about God
that best describes him - which is love. "God is love" we're told (1
John 4.8). But God would hardly be considered a loving God if he did not
zealously (and yes jealously) love and protect those of his own family.
Thus the term, once properly understood, points to a further perfection
in God, not a character flaw.
Genocidal?
This charge shows the willingness of
those who hate God - for whatever reason (ignorance, anger, etc.) to
misrepresent him and
bear false witness against him. How far off the mark are they? Consider a judge who sentences multiple people to death
after a court of law finds them guilty of capital murder. Or consider
the executioner(s) who kills them. Would you call either of these serial
killers? That would be a grave misrepresentation, would it not? The
judge and executioner are correctly administering justice. The
connotation of a "serial killer" is the repeated, wrongful, illicit taking
of innocent lives. That is not true of the actions of the judge or the
executioner. What they did is neither wrongful nor illicit, nor were
those sentenced to death innocent.
The same can be
said of God. He is administering justice in the supposed cases where
he's accused of "genocide." The only difference is
God sits as both
judge and executioner. Clearly those tossing out the accusation of
"genocidal" are ignorant of the justice behind why judgment was
pronounced, and/or are willfully hiding the fact that just as a judge
who hands down many sentences of death is not guilty of genocide,
neither is God. They would do well to read why those sentences were
pronounced. (See for example Deut 20.17-18)
Unicorns?
For those eagerly awaiting the comment
on unicorns, let me jump down the list to address the matter. The
authorized version does in fact mention unicorns. The first question is,
should it? Should the word "unicorn" be used, or should we follow modern
translations that typically use "wild ox" instead. For reasons listed in
the side bar here (Are
Unicorns in the Bible) the short answer is yes - a single horned
creature is intended. And to demonstrate that no translation is
perfect, here is one case where the modern translations
mislead us because it appears the intent for the word - ראם (reh-ahm)
- the Hebrew word behind "unicorn" - once properly understood (it's not a mythical creature) - is
a
reference to a single horned creature.
The question is - is that a problem? It
is only if you have the wrong idea of what a unicorn is. The problem is
we bring modern ideas of what a unicorn is to the text instead of
reading the text in its historical and grammatical context. Actually the
misconceptions about unicorns is not so modern. It goes back at least to
16th century England. History researcher Don Wildman
provides us some detail:
"It's the 1500's in England. Queen
Elizabeth the First has just acquired an extraordinary artifact. A
magical article that's said to protect its owner from all harm.
Supposedly it's the horn of a unicorn. So is there any truth to this
potent protrusion?"[6]
By the end of the segment, we learn
what the queen likely had was the horn of a
narwhale, not a unicorn. But
the fact that she was deceived by those collecting her money for the
horn does not negate the main point: that unicorns were considered - in
that age - to be magical creatures. This is in stark
contrast to the Biblical depiction - which is that of a common creature
which anyone could see. Not a mysterious magical creature with a
supernatural horn.
The Bible speaks of unicorns as a real
creature - as real as a peacock or an ostrich. But just as the peacock
has its beautiful tail feathers, and the ostrich its speed, the Bibles
speaks primarily of the unicorn's great power - not its single horn -
which is noted mostly as a symbol of strength. And strength was a feature the creature
apparently had in abundance. In fact
the strength is so notable that God's strength is compared to the
strength of a unicorn:
"God brought him forth out of
Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: ..." (Num 24:8
KJV)
Even from this short description, it is
clear the primary characteristic in view is the power and strength of
the creature - not equine features like speed or beauty, and certainly
not the magical qualities some attribute to unicorn's horn.
What does a Unicorn Look like?
So what exactly did unicorns look like?
No one is sure.
This Answers in Genesis (AIG) article has some suggestions like the "elasmotherium,
an extinct giant rhinoceros" a creature whose bones reveal the
support structure for a single massive horn, or alternately an extinct wild ox known as an
aurochs.[7] Certainly
both are a possibility. But I'd
like to add one more possibility into the mix. This suggestion is based
on two facts: 1) Apart from a word we no longer know the meaning
of, the Bible does not indicates what type of animal a
unicorn is - whether equine, bovine, reptile, or other[8]
etc. 2) According to the Bible, humans and dinosaurs have always lived
in the same age - they were created on the same day - day six - along
with the other wild animals and livestock according
to Gen 1.24-28. Thus, since it is unclear what animal the word
translated as "unicorn" actually points to, it is possible that the unicorn is a single
horned dinosaur like the Centrosaurus pictured above (left). Or
Monoclonius (pictured below). The image used to illustrate the
AIG article has what appears to be 3 creatures in a forest shrouded
in mist and distant enough that all you can really discern is a large
creature with a single massive horn - it could be a
dinosaur,
a
rhinoceros (though the horn is much longer than what is depicted for
either), an
elasmotherium or something else. Since the animal the word
points to is unclear, to preserve accuracy they are necessarily vague
with the depiction since no one
knows for sure which animal it is.
Monoclonius
That the unicorn might be a large single horned dinosaur makes
sense of the many descriptions of the creatures being very powerful - as
such dinosaurs
appear to be, and untamable. So once again we see there is no
problem with the word that is used - a word meaning single-horn - once
the context is properly understood. Even though we don't know precisely
which creature is intended, it is
clear there are a number of singled horned creatures that the word could
be referring to.
So when in doubt about a Biblical text, questions that clarify (what is the context?, what does the word mean?) should be
the first things that come to mind when challenges arise.
Such challenges are worthy of the serpent in the garden with Eve: "Did God
really say..." (Gen 3.1) And as Jesus did (Matt 4:4, 7, 10), such challenges are best answered with
scripture.
Conclusion
The single horned creature described in
the Bible may or may not be a dinosaur. It may, as many scholars
believe, be a type of single horned wild ox. Some think it is a twin horned
wild ox[9], though for reasons pointed out in the
side bar I doubt
that's the case. When God renews all things (Matt 19.28), I expect we'll
find the unicorn is indeed a powerful, impressive, single horned
creature.
Until that time, as mentioned above, to
overcome difficulties - recognize when the issue is a language
barrier and get a good lexicon.[10] And
always read about the item in its context. Reading the context will
generally reveal why challenges to the veracity of a
text are meritless and baseless. (As we'll see in the follow-up articles.)
Next up: In part 2
we'll look at satyrs, and "a man who lived in a fish" which can
only be a reference to the Biblical book of Jonah.
Duane Caldwell | August 13, 2019
Notes
1. In "Evidence
is for Believers, Not Mockers" I advise that evidence is for
believers or those willing to believe. For those clearly unwilling to
believe and mockers, save the evidence and merely tell them the gospel.
Back
2. You can view that
tweet
here
Back
3. For checking the
original language the preferred resources are the scholarly standard
references:
For Hebrew:
Francis Brown, et.al., The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew
and English Lexicon, Peabody, MA: Hendrickson Publishers, Inc., 1979
(Hereafter the BDB)
For Greek:
Walter Bauer, et. al., A Greek-English Lexicon of the New Testament
and Other Early Christian Literature, Chicago: The University of
Chicago Press, 1979 (Hereafter the BAG)
Back
4. Merriam Webster
Online states: "Zealous and jealous share not just a rhyme, but an
etymology. Both words ultimately come from the Latin zelus
“jealousy,” and in the past their meanings were somewhat closer to each
other than they are today."
Merriam-Webster, "jealous", accessed 8/5/19,
https://www.merriam-webster.com/dictionary/jealous
Back
5. Ref from The New
Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon, Peabody,
MA: Hendrickson Publishers, Inc., 1979 p.888
(hereafter: BDB)
Back
6. Don Wildmon,
Mysteries at the Museum episode "Titanic Orphans, Plot to Kill the
Pope and Magical Unicorn" Travel Channel - History/Documentary, 2018
Back
7. Elizabeth Mitchell, "Unicorns in the Bible?",
Answers In Genesis, 8/18/2008,
https://answersingenesis.org/extinct-animals/unicorns-in-the-bible/
Back
8. The word translated "unicorm"
is ראם (reh-ahm)
- the BDB lists several possibilities for the word: wild ox, antelope,
rhinoceros; The Jameison-Faussett-Brown commentary suggests the animal
is a Buffalo, ("...but the buffalo is the animal referred to here" re;
Job 39.9); Elmer B. Smick writing for the Expositor's Commentary offers
the widely accepted solution of "the now extinct aurochs" (a type of
wild ox). Clearly it is not known for sure what the original animal is
that this word is referring to, which Strong's states plainly - "the
exact meaning is not known."
Back
9. For support of the
unicorn as an aurochs - a two horned wild ox, see:
"Skeptics' Pointless Ridicule of the
Bible’s 'Unicorns'", ICR,
https://www.icr.org/article/skeptics-pointless-ridicule-bibles
The unicorn, The Bible does not refer to
fantasy animals, CMI,
https://creation.com/the-unicorn
Unicorns in the Blbie, AIG,
https://answersingenesis.org/extinct-animals/unicorns-in-the-bible/
(This also mentions one other candidate besides the auroch.)
For support of
the unicorn as a single horned creature, see the side bar "Are
Unicorns in the Bible" http://rationalfaith.com/sidebar/Are-Unicorns-in-the-Bible.htm
Back
10. An acceptable
alternative to the reference books in note 3: The abbreviated lexicons found
at the back of:
James Strong, The New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible,
New York: Thomas Nelson Publishers, 1984
This reference has the benefit of having a numbering system incorporated
that links the Hebrew or Greek word in question to the word in the above
referenced BDB and BAG standard references. (see note 3)
Back
|